Nordatlantens Brygge lægger hus til release af ny musik fra Grønland

Del på facebook
Del på twitter
Del på linkedin
Del på pinterest
Del på email
Del på print

Sangen Oqaatsigut/The Language Song er en hyldest til det grønlandske sprog og til alle oprindelige og truede sprog i verden. Den er skrevet af Yair Sapir, Malik Chemnitz og Christine Tongue og fremføres af Sikki & TNA, både på grønlandsk og engelsk.

.

Med sangen ’Oqaatsigut/The Language Song’, som udkommer den 8. november, er målet at sætte et anderledes og meget iørefaldende fokus på oprindelige sprog, af hvilke mange er en ’truet art’.

Sangen er således en hyldest, ikke kun til det grønlandske sprog (’kalaallisut’ på grønlandsk), men til oprindelige og minoritetssprog og til modersmål generelt.

’Oqaatsigut/The Language Song’ fremføres af Sikki & TNA – bag navnet gemmer sig sangerinden Sikkerninnguaq Møller Sørensen, som akkompagneres af Torbjørn Eika Jørgensen på cello, Natalia Gordeyeva på violin og Andreas Flensted-Jensen på piano.

Sangen er skrevet af Yair Sapir, Malik Chemnitz og Christine Tongue og udgives i to versioner på henholdsvid grønlandsk og engelsk.

Foruden at være sangskriver, er Yair Sapir lektor i svensk og PhD i nordisk lingvistik. Han står bag non-profit musikprojektet ’Small Languages Rock’, hvor han arbejder for at styrke og udbrede kendskabet til små sprog i hele verden. Det er i dette regi, han har taget initiativet til og co-skrevet ’Oqaatsigut/The Language Song’, denne gang med det grønlandske sprog i fokus.

.

Grønlandsk sprog er tilbage

”I 1950’erne begyndte det grønlandske sprog at blive svækket. Dansk blev mere udbredt i de grønlandske skoler, nogle familier valgte at tale dansk i hjemmet i stedet for grønlandsk, og danske navne var udbredte. Senere er der kommet en større bevidsthed om vigtigheden af at bevare det grønlandske sprog og kultur, og i 2009 blev grønlandsk anerkendt som Grønlands eneste officielle sprog. Selv om grønlandsk i dag ikke er et truet sprog, anses omkring halvdelen af verdens sprog for at være truede. Med denne sang ønsker vi at sætte fokus på, hvor vigtigt det er at bevare de oprindelige sprog og kulturer, og sprog generelt, som en del af verdensarven. Og samtidig at gøre det med et stykke musik, som kan være til glæde for alle,” siger Yair Sapir.

“Det er fantastisk, at et lille sprog som mit på denne måde bliver anerkendt og hørt. Gennem dette sangprojekt har jeg udviklet mig både sprogligt og musikalsk. Det har været en fantastisk oplevelse,” siger forsangeren Sikki.

Grønlandsk tales i dag af ca. 60 000 mennesker og udgør en del af en større sprogfamilie, der også tales i Canada, Alaska og som frem til for nylig også blev talt i Sibirien. Fra 2022-32 er det FN’s internationale årti for oprindelige sprog, læs mere her.

.

Deltag i lanceringen

Sangen udgives på diverse streamingtjenester netop 8. november, og det er også den dag hvor Sikki & TNA også spiller den live ved en reception på Nordatlantens Brygge. Man kan deltag i fejringen af den nye sang Oqaatsigut/The Language Song, som præsenteres af Small Languages Rock onsdag den 8. november kl. 16.45.

Alle er velkomne, men deltagelse kræver tilmelding.

Tilmeld dig gratis her.

Be the first to comment

Leave a Reply

Din email adresse vil ikke blive vist offentligt.


*